Význam smyslu (Co je, pojem a definice)

Jaký je význam:

Co význam říkáme koncept, myšlenka nebo obsah, který věci přisuzujeme.

Podle švýcarského lingvisty Ferdinand de Saussure, význam je sémantický obsah, který spojujeme s jazykovým znakem, tj. mentální reprezentace, kterou v nás znamení evokuje.

Význam tedy závisí na tom, co každému člověku přiřadí znamení. Aby však mohl být komunikační proces úspěšně proveden, je nutné, aby tento význam sdíleli lidé, kteří se procesu účastní.

Na druhou stranu v obecnějším smyslu významy lze připsat různým věcem, kromě jazykových znaků.

Například například šedé mraky na obzoru často znamenají, že se blíží déšť.

Vnímání nebo projevy nevědomí, jako např Sny, jsou obvykle interpretovány jako řada indikací, které odhalují budoucí události nebo skryté pocity.

Podobně je připsán About-Meaning.com barvy podle typu emocí, vjemů, nálad nebo konceptů nebo nápadů, které vyvolávají.

Totéž lze ověřit při výběru jména nebo antroponyma. Se všemi jmény je spojen význam. Jméno Fabián například znamená „ten, kdo sklízí fazole“.

Významné a významné

Podle Ferdinanda de Saussure je jazykový znak entitou skládající se z označujícího a označeného. The významný Je to hmotná nebo rozumná součást jazykového znaku: je to psané slovo nebo foném nebo sada fonémů, které jsou spojeny s významem. Mezitím on význam je to sémantický obsah označujícího, tj. mentální reprezentace nebo koncept, který je spojen s jazykovým znakem.

Denotativní a konotativní význam

Co denotativní význam nazývá se to koncept nebo myšlenka, kterou označení obsahuje, a to objektivním, základním a univerzálním způsobem. Proto je proti konotativní význam, který odkazuje na soubor pojmů nebo myšlenek, které může znamení vyvolat nebo probudit, kromě toho, který je jeho vlastní. Slovo modré, které denotativně a konkrétně odkazuje na barvu, může mít při použití v básnickém textu také jiné konotace a může odkazovat na realitu, jako je nebe nebo moře, nebo na pojmy jako vyrovnanost nebo klid.

Doslovný a obrazný význam

Co doslovný překlad nazývá se to koncept nebo myšlenka, která je objektivně spojena s jazykovým znakem. The obrazný smysl, na druhé straně je to ten, kterému se připisuje jazykový znak, když se myšlenky nebo pojmy, které označuje, liší od těch, které doslova má. NapříkladVe větě: „Moje matka zametla obývací pokoj domu“ se slovesné zametání používá v doslovném smyslu. Nyní, když řekneme: „Zametli jsme pole se soupeřovým týmem“, používáme slovesné rozmítání v přeneseném smyslu, což znamená, že jsme porazili soupeře tak ohromným způsobem.

Kontextový význam

Co kontextový význam Říká se tomu, co se připisuje slovu nebo frázi v závislosti na jazykovém prostředí, ve kterém se používá. Například, pokud člověk, kterého přítel zasáhl polštářem, říká „tohle je válka“, podle kontextu víme, že je to prostě hravý a přátelský boj s polštáři. Pokud nyní ten, kdo říká, že jde o hlavu státu před médii, víme, že závažnost věci je mnohem vyšší, protože je to začátek nepřátelských akcí mezi dvěma zeměmi.

Vám pomůže rozvoji místa, sdílet stránku s přáteli

wave wave wave wave wave