Co je Chambear:
Chambear je sloveso používáno hovorově v Mexiku, Kostarice, Guatemale a Hondurasu jako synonymum pro práci.
Chambear byl přijat Španělskou královskou akademií v roce 2014 a naznačuje, že toto slovo pochází ze staré portugalštiny práce, což znamená nohu i hrubost.
V tomto smyslu byli rolníci označováni jako chambas, což byli obvykle ti, kteří pracovali na drobných pozicích.
Souvisí se slovesem chambear, la slovo chamba Běžně se používá v Mexiku, některých středoamerických zemích, Ekvádoru a Peru a týká se placené práce.
V Mexiku se všeobecně tvrdí, že chamba byla zavedena mexickými přistěhovalci z angličtiny komory, ve vztahu k obchodní komoře (Obchodní komory v angličtině), kde mnozí vykonávali povinnou „práci“.
Synonyma pro chambu v její hovorové formě mají „laburo“ v Argentině, „cahuelo“ v Peru a „stick“ na Kubě, Ekvádoru, Bolívii a Chile.
Chambe v reggaetonu
V Portoriku se slovesná komora používá k označení akce přípravy na fyzický nebo slovní souboj.
Tento koncept chambearingu se stal známým díky tomu, že portoričtí hudebníci reggaetonského stylu používají výraz „chambear y jalar“ jako metaforu, která odkazuje na osamělé llaneros, kteří jsou v duelu: nabijí si pistoli (chambea) a poté střílí (zatáhnout).
Pokud jde o verbální konfrontace, chambing by naznačoval akci načtení slov na hlavu a tažení by bylo jejich vystřelení ústy.