Význam zvednout vrány a oni vám vykolejí oči (co to je, koncept a definice)

Co je Cría havrani a vaše oči budou vyraženy:

„Zvedněte vrány a vytáhnou vám oči“ je španělské rčení, které odkazuje na nevděčnost lidí.

Výrok „vychovejte vrány a oni vám uhasí oči“ odkazuje na mrchožroutskou charakteristiku vrány, tj. Že se živí mrtvými zvířaty. Havran je personifikován, aby odkazoval na lidi, kteří nevracejí laskavosti, kromě toho, že škodí těm, kteří jim pomohli.

Vděčnost je hodnota a ctnost, která se projevuje s láskou, úctou a náklonností k těm, kteří ji upřednostňovali a pomáhali jí.

„Vychovávejte vrány a vykouknou vám oči“ je také Rada cvičit dobře a zároveň se zaměřovat na povahu lidí, aby netrpěli svou nevděčností. Existuje také několik bajek, které učí jednat s přihlédnutím k povaze druhé osoby, aby neutrpěly nespravedlnosti, jako je bájka o lišce a ptákovi, kde pták nevinně pomáhá lišce, aniž by si uvědomil, že to byla past na liška mohla sníst ptáka.

Protože populární výraz „vychovejte vrány a vykouknou vám oči“ se používá v různých aspektech, například k označení výchovy dětí a jejich vděčnosti, když jsou starší, a také k opatrnosti vůči lidem, kterým to dělají děláte laskavosti nebo pomáháte, překlad do angličtiny pro první význam by to bylo: dostanete děti, které si zasloužítea za druhé by to bylo: sklízíš, co zaseješ.

Vám pomůže rozvoji místa, sdílet stránku s přáteli

wave wave wave wave wave